羅密歐與茱麗葉 音樂劇
法國流行歌劇「羅密歐與茱麗葉」,終於今年(2007年)展開亞洲巡演。20日在韓國首爾市世宗藝術中心盛大首演,飾演男主角羅密歐的法國小天王達米安(Damien Sargue),深情的表現果然不負眾望,成功吸引全場爆滿觀眾,進入莎翁筆下這對絕命鴛鴦的偉大愛情故事。演出結束後,全場觀眾立即衝到台前,拿起相機猛拍全體演員,製作人普利斯葛維克(G. Presgurvic),同時也上台向觀眾道謝,首爾觀眾也抱以熱烈掌聲,全場起立鼓掌將近15分鐘不肯離去。
........期待這部音樂劇在台灣也一樣精采哦~~
演出時間:2007年4月4日—4月22日
演出地點:台北 國父紀念館
官方討論區: http://www.romeojuliette.com.tw售票系統:兩廳院售票系統 http://www.artsticket.com.tw
先來聽首劇中的歌曲--
羅密歐與茱麗葉在參加舞會一見鍾情後, 茱麗葉回到房間想念起羅密歐, 而羅密歐也在陽台下徘徊對應他的思念.
Le Balcon(陽台)
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪顆星辰是哪位神祇
Je dois cet amour dans ses yeux 在他眼中我看見愛情
Qui a voulu de là-haut 冥冥之中是誰註定
Que Juliette aime Roméo 茱麗葉要愛上羅密歐
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪顆星辰是哪位神祇
Je dois cet amour dans ses yeux 在他眼中我看見愛情
Même si je dois payer le prix 付出代價在所不惜
D’un amour interdit 這不被允許的愛情
Pourquoi nos pères se haïssent 為何我們的父親彼此憎恨
Et que la fille aime le fils 而這個女兒愛上那個兒子
Ça doit bien faire rire là-haut 那想必讓天神發笑
Que Juliette aime Roméo 當茱麗葉愛上羅密歐
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪顆星辰是哪位神祇
Je dois cet amour dans ses yeux 在她眼中我看見愛情
Que leur volonté soit faite 他們心靈合一
Car Roméo aime Juliette 因為羅密歐愛上茱麗葉
S’il faut prier je prierai 若須禱告我合掌
S’il faut se battre, je me battrai 若需戰鬥我奮力
Mais pourquoi faut-il payer 但為何要付出代價
Le droit de nous aimer 為了相愛的權利
Et que nos pères se déchirent 父親們的分歧
Leurs enfants eux se désirent 兒女們的盼望
On ne peut pas changer l’histoire 我們不能改變歷史
La nôtre commencera ce soir 我們的故事將從今晚開始
Et tant pis si ça dérange 激起眾怒莫過於此
Qu’une pucelle aime un ange 當天堂兒女愛上彼此
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪顆星辰是哪位神祇
Je dois cet amour dans ses yeux 在她眼中我看見愛情
Que leur volonté soit faite 他們心靈合一
Car Roméo aime Juliette 因為羅密歐愛上茱麗葉
A quelle étoile, à quel Dieu 是哪顆星辰是哪位神祇
Je dois cet amour dans ses yeux 在他眼中我看見愛情
Ça doit bien faire rire là-haut 那想必讓天神發笑
Que Juliette aime Roméo 當茱莉葉愛上羅密歐
Roméo, Roméo 羅密歐羅密歐
留言列表