"Sex & the City "這部家喻戶曉的影集,是一部探討人性與人際關係的經典影集,也已拍攝成電影,它非常適合和好友們一同觀賞,不論在影集中or在電影中,Carrie總厲害的能將人心底最想要說的那句話給表達出來,妙語如珠,像她曾經在影集這句話 Carrie : And finally, the most important breakup rule, no matter who broke your heart, or how long it takes to heal, you'll never get through it without your friends. ( 凱莉:最後我要說分手最重要的法則就是:不論誰傷過妳的心,或妳需要多少時間治療情傷,若沒有朋友的扶持,妳永遠過不了這一關。)
08L_21_sex_14_243x180
(Samantha 、MirandaCarrieCharlotte)
Carrie:紐約報紙專欄作家,專欄主題是紐約的愛情與生活,美麗的鞋子對於她有著不可抗拒的吸引力。
Samantha :擁有一家公關公司,是一位成功的公關人員,不談戀愛,主張女人也可以像男人一樣遊戲人間
Charlotte: 總是相信著世間會有真愛,期待有一天能遇到他心中的Mr.Right,在她親手裝點佈置的家中過著幸福的家庭生活。
Miranda: 為了能在充斥著男人的律師界闖出頭,不得已必須將自己武裝起來,她認為女人不一定要靠男人,凡事都可以靠自己。
 
這部片真的很值的和好友一起觀賞,去思考很多在生活中發生的事情,Carrie在婚禮安排行程中,未考慮到Mr.big的心情,自已深陷在眾人安排與期待的婚禮中,最後才發現這不是他們想要的婚禮。Samantha失去快樂,但最後終於找回最初衷的自已。Miranda和Steven婚姻,二人都以"愛"來約束對方,限制彼此,而讓Steven做出越軌行為,最後二人以要繼續走在一起,才發現走下去的動力 - 原衷應該是發自-意智 而產生出來的"愛",而不是用"愛"去約束一個人。Charlotte 是我覺得最可愛的角色,因為她太美滿了,美滿到她覺得將來也會有不好的事發生在她身上,當她懷孕時,放棄她最愛的晨跑,最後因Carrie的一席話,(不要因為害怕而去改變,妳原來的日常活動!),才讓她使重回跑步。
 
電影有幾幕很讓人感動:
 
一、在Carrie婚禮上,由於Mr.Big沒出現,回去時遇到Big要返車回來時,Charlotte心疼並抱住心碎的Carrie,有完美主的Charlotte 無法接受Mr.Big如此對待自已好友,並瞪著Mr.Big且已經的氣的無法出聲。
 
二、Miranda & Steven在橋上復合那一段。(不要用愛去綁住對方,去思考你們未來是否想要繼續走在一起,選擇一個地點、時間...如果是肯定,請準時到約定的地點。)
 
三、Samantha,原本住在外地,而因Carrie要搬家而出現在她家。全員到齊幫忙她一起搬家。
 
四、在新年夜(下大雪) ,Carrie 晚上坐地鐵到Miranda家陪伴她渡過新年夜( 剛到達時,電視傳來...."Happy New Year ")(搭配著音樂..很感人)
 
五、Mr.Big在新家跪下來求婚,將鞋子套在Carrie腳上。
 
其實電影預告時,Carrie:They say nothing lasts forever.Dreams change.Trends come and go,but friendships never go out of style.(凱莉:天下沒有永遠的事,夢想會改變,時尚會更迭,但只有友誼是恆久不變!) 就已經預告這部片的主軸了! 
 
看完這部片,讓我覺得心有戚戚焉,我非常珍惜身邊的每位好友,不論在我難過、快樂、鬱悶or感到困惑時,總是能即時給我很大的鼓勵和建議,不論是一通電話、簡訊、禮物、即時的鼓勵,我都能感受到大大的能量,也希望你們感情和生活都能一切順心、快樂。紅心
 
 
  在電影中,在新年夜 Carrie 晚上,因為Miranda 一通電話,知道她也落寞一人待在家裡,她冒著大雪,坐著地鐵、及時的去找和好友Miranda (和Steven分居中)既時出現在她身邊,我都忍不住哭了,真的讓人非常感動呢!尤其又配合此音樂,真是...不甘啜泣
 
Auld Lange Syne  by Mairi Campbell & Dave Francis
- 原歌名與歌詞皆使用蘇格蘭古文字,即蓋爾語所寫成,其意為「Times gone by」(時光流轉),或直意為「Old Long Since」
 
Should old acquaintance be forgot
老友豈可遺忘,
And never brought to mind?
從未再想起?
Should old acquaintance be forgot
老友豈可遺忘,
And days of auld lang syne.
過去美好時光
For auld lang syne, my dear
親愛的,為過去美好的時光
For auld lang syne
為過去美好的時光
We’ll tak a cup o’kindness yet
舉杯痛飲,同聲歌唱友誼地久天長。
For auld lang syne
為了舊有的時光
And surely ye’ll be your pint stoop
And I’ll be in mind
We’ll tak a cup o’kindness yet
For auld lang syne.
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 H Kelly 的頭像
    H Kelly

    H Kelly的部落格

    H Kelly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()